BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

2020年9月16日星期三

菩萨誓愿 大而且深

□菩萨誓愿 大而且深  
△具足妙相尊  偈答无尽意  汝听观音行  善应诸方所
弘誓深如海  历劫不思议  侍多千亿佛  发大清净愿

  “尊”,就是“世尊”,因为被局限于五字成一句的偈颂格式,而略去“世”字。“偈答”,由于对方以偈颂的方式来问,佛陀就以偈颂的方式来回答,不仅彼此对称、呼应,而且容易背诵流传。这是会集经典的人所记录的文字叙述。
  “汝听”这二个字,含有“善男子,谛听,谛听,善思念之”的意思。“观音”,就是“观世音”,略去“世”字,方便组成适合偈颂格式的文句。知道这个情形,那么对于有人传说是为了避唐太宗李世民的名讳而略去“世”字,就知道并非事实了。何况这部经的翻译在(唐)太宗还未成为皇帝之前,就足以证明这不是事实了。“行”字在这里的读音念“横,去声”,就是指上文救度众生的种种行动。“善”,就是“巧”。“诸”,是表示“众多”的词语。“方”,是“方向”,就是上、下、四维、四隅。“所”是处所;虽然说的是“处所”,而“众生”理所当然包括在在其中了。“应”,就是“应其机感,拔众生苦,予众生乐”——适应众生个别的根基和球感,拔除他们的苦难,给予他们快乐。“弘”是大。“誓”,是“矢志不移,要约必成——下定决心不改变志向,一定要坚持努力直到实现目标”的意思。菩萨的誓愿不只大而且深,没有休歇,没有止境。经历尘劫那么漫长遥远的时间,难思难议——难以相信、难以形容,诉说他的功德,再多赞叹的话也无法说尽。“侍多千亿佛”,说明千万亿佛出世,菩萨都一一帮助他宣扬法化!“发大清净愿”,称性发愿——所发的誓愿与本性相应,心不被(贪、嗔、痴、慢、疑…等)烦恼所染污。
  
———————
▷附录原文:
  
△具足妙相尊  偈答无尽意  汝听观音行  善应诸方所
弘誓深如海  历劫不思议  侍多千亿佛  发大清净愿
尊者,世尊。因限于五字成句。而略去也。偈答者,彼以偈问,佛以偈答。两两相当。易于成诵也。此为集经人所记。汝听二字,含有善男子谛听谛听,善思念之之意。观音者,观世音也,略去世字。好成文句也。知此,则人谓避唐太宗世民讳,略去世字,为不然矣。况译此经在太宗未成帝之先,足征无实矣。行字音横,去声。即指上文救度众生之行也。善者,巧也。诸者,众多之词。方者,方向。即上下四维四隅也。所者处所。言处所,而众生在其中矣。应者,应其机感,拔众生苦,予众生乐也。弘者大也。誓者,矢志不移,要约必成之意。大而且深,无休歇,无止境也。经历尘劫,难思难议。言其功德,赞不能尽也。侍多千亿佛者,千万亿佛出世,无不助之宣扬法化也。发大清净愿者,称性发愿,无染污心也。

  
  
∼《倓虚大师普门品讲录(白话译述)》系列32
   
  ∼ 9.16.2020 威南 学

0 评论: